Branche
Transkription für Journalismus — Quellenschutz, Tempo, 99+ Sprachen
Recherche-Material in Minuten zitierbar machen, ohne dass Quellen über US-Server laufen.
Quellenschutz nach § 53 StPO funktioniert nur, wenn auch die Werkzeugkette unter eigener Kontrolle bleibt. DeepScript hostet sämtliche Aufnahmen auf eigenen Servern in Deutschland, ohne US-Subprozessoren — kein Tracking, keine Modell-Trainingsnutzung. Wort-Timestamps machen jedes Zitat in 100-Millisekunden-Genauigkeit nachvollziehbar; 99+ Sprachen decken auch internationale Recherchen ab. Eine 30-minütige Interview-Aufnahme ist auf Premium für 0,14 € in unter drei Minuten transkribiert.
Compliance
- Quellenschutz § 53 StPO
- Keine Weitergabe an Dritte, keine US-Cloud, vollständiger Audit-Log über Datenzugriffe. Account-Löschung entfernt sämtliche Aufnahmen restlos.
- Server in Deutschland
- Eigene Infrastruktur in deutschen Rechenzentren, ISO 27001. Schrems-II-konform ohne Drittstaatentransfer.
- Kein Tracking, keine Trainingsnutzung
- Keine Analytics auf Recherche-Daten, keine Verwendung für Modelltraining. Standardmäßig 30 Tage Aufbewahrung, danach automatische Löschung.
Typische Workflows
- O-Ton-Interview transkribieren — Wort-Timestamps für zitierfähige Stellen, Sprechertrennung zwischen Reporter und Quelle.
- Hintergrundgespräch dokumentieren — verschlüsselter Upload, automatische Löschung nach Recherche-Abschluss.
- Pressekonferenz protokollieren — schnelle Volltextsuche im fertigen Transkript für Deadline-Arbeit.
- Mehrsprachige Auslandsrecherche — 99+ Sprachen, optional automatische Sprach-Erkennung bei Mix-Aufnahmen.
Empfohlene Konfiguration
- Modell
- Premium (0,27 €/Stunde) — höchste Genauigkeit, DACH-Dialekt-Optimierung, Priority Queue.
- Vocabulary
- Eigennamen der Quellen, Ortsnamen, Fachbegriffe des Recherche-Themas und Akronyme von Behörden/Organisationen vorab eintragen.
- Exports
- TXT für den Artikel-Rohbau, DOCX für die Redaktion, JSON für eigene Recherche-Tools.
So sieht ein Workflow aus
- 1
Aufnahme verschlüsselt hochladen
Drag-and-Drop oder API. Übertragung TLS-verschlüsselt, Speicherung verschlüsselt at rest — auch der Recherche-Praktikant kommt nicht an fremde Aufnahmen.
- 2
Sprache wählen oder Auto-Detect
Für internationale Recherchen die Quell-Sprache setzen, oder Auto-Detect für gemischte Aufnahmen. Premium-Modell für Dialekte und Akzente.
- 3
Zitate im Editor markieren und exportieren
Im Editor relevante Stellen anhand der Wort-Timestamps zurück ins Audio springen, Zitate prüfen, dann TXT/DOCX in den Artikel übernehmen.
Häufige Fragen
Können Behörden DeepScript zwingen, Quellenmaterial herauszugeben?
Die Daten liegen ausschließlich in Deutschland und unterliegen damit deutschem Recht. § 53 StPO und das presserechtliche Zeugnisverweigerungsrecht greifen wie bei jedem deutschen Auftragsverarbeiter. Wir veröffentlichen Transparency-Reports zu behördlichen Anfragen.
Wie schnell ist eine 60-minütige Aufnahme transkribiert?
Auf Premium typischerweise 3-5 Minuten, auf Standard etwas schneller. Für Deadline-Arbeit gibt es die Priority Queue im Premium-Tarif.
Sind 99+ Sprachen für Auslandsrecherchen wirklich produktiv nutzbar?
Ja, für die Hauptsprachen (EN, DE, FR, ES, IT, PT, AR, RU, ZH, JA) liefert das Premium-Modell durchgängig über 95 % Genauigkeit. Bei Nischensprachen oder starken Dialekten sinkt sie — Custom Vocabulary mit Ortsnamen und Eigennamen hilft deutlich.
Werden Recherche-Aufnahmen für Training oder Analytics genutzt?
Nein. Keine Trainingsnutzung, kein Tracking, kein Analytics-Cookie auf den Recherche-Daten. Vertraglich im AVV ausgeschlossen.
Ist das die richtige Lösung für deine Kanzlei, Klinik oder Behörde?
Drei Transkriptionen kostenlos, ohne Kreditkarte. Daten bleiben in Deutschland. AVV unterschriftsbereit unter /datenschutz.