DeepScript
Produkt

Vier Export-Formate — eins für jeden Workflow

TXT, SRT, VTT, JSON. Untertitel für YouTube, strukturierte Daten für Pipelines, lesbarer Text für Show Notes.

3 Transkriptionen gratis · keine Kreditkarte · Daten in Deutschland

app.deepscript.com/export

Ein Klick, vier Formate

.txtShow Notes, Blog
.srtYouTube, Spotify
.vttWeb-Player
.jsonPipelines, NVivo

Jede Transkription steht in vier Formaten zur Verfügung: TXT (reiner Text, optional mit Sprecher-Präfixen), SRT (klassisches Untertitel-Format mit Timestamps für YouTube, Spotify und Premiere), VTT (WebVTT-Standard für HTML5-Video-Player auf deiner eigenen Webseite) und JSON (strukturiert, mit Wort-Timestamps, Confidence-Scores und Speaker-Labels für eigene Pipelines, NVivo, MAXQDA oder andere Tools). Welches Format du brauchst, hängt vom Anwendungsfall ab — siehe unten. Ein Hinweis vorab: DOCX (Word-Datei) bieten wir nicht an, das ist eine bewusste Entscheidung. Wer Word braucht, exportiert TXT und konvertiert in einem Schritt — siehe FAQ.

Belege

Woran wir das festmachen

Vier Formate, ein Klick

TXT, SRT, VTT, JSON — als direkte Download-Buttons in der Transkriptions-Detailseite. Auch via API.

Wort-Timestamps im JSON

Jedes Wort trägt `start`, `end`, `confidence` und `speaker`. Perfekt für Suche, Highlights und Pipelines.

SRT/VTT mit Speaker-Präfix

Untertitel werden mit Sprecher-Namen exportiert — „Dr. Meier: Lassen Sie uns starten.“

REST-API & Webhooks

`GET /v1/transcriptions/{id}/export?format=srt` — programmatischer Zugriff für CI-Pipelines und Automation.

In der Praxis

Was das konkret heißt

TXT, SRT, VTT, JSON. Untertitel für YouTube, strukturierte Daten für Pipelines, lesbarer Text für Show Notes.

  • TXT — reiner Text. Ideal für Show Notes, Blog-Posts, schnelles Querlesen, Copy-&-Paste in Word/Pages.
  • SRT — Untertitel mit Zeitstempeln. Standard für YouTube-Upload, Spotify-Video, Adobe Premiere, DaVinci Resolve.
  • VTT — WebVTT, der HTML5-Standard. Für eigene `<video>` und `<audio>` Elemente mit `<track>` auf der eigenen Webseite.
  • JSON — strukturierte Daten mit `words: [{ text, start, end, confidence, speaker }]`. Für NVivo, MAXQDA, eigene Suche und ML-Pipelines.
  • Alle Formate behalten die Speaker-Labels. Du kannst Sprecher im Editor umbenennen — der Export übernimmt die neuen Namen.
app.deepscript.com/export

Ein Klick, vier Formate

.txtShow Notes, Blog
.srtYouTube, Spotify
.vttWeb-Player
.jsonPipelines, NVivo

So nutzt du es

In wenigen Schritten startklar

  1. 1

    1. Format wählen

    Auf der Transkriptions-Detailseite, oben rechts: vier Download-Buttons. TXT für Lesen, SRT für YouTube, VTT für eigene Webseite, JSON für Pipeline.

  2. 2

    2. JSON-Beispiel (Wort-Level mit Speaker)

    ```json { "text": "Guten Morgen. Hallo zusammen.", "language": "de", "duration": 4.2, "words": [ { "text": "Guten", "start": 0.10, "end": 0.42, "confidence": 0.98, "speaker": 1 }, { "text": "Morgen.", "start": 0.42, "end": 0.96, "confidence": 0.97, "speaker": 1 }, { "text": "Hallo", "start": 2.10, "end": 2.41, "confidence": 0.96, "speaker": 2 }, { "text": "zusammen.","start": 2.41, "end": 3.05, "confidence": 0.95, "speaker": 2 } ] } ```

  3. 3

    3. Über die API

    `GET /v1/transcriptions/{id}/export?format=srt` mit deinem API-Key liefert die Datei direkt zurück. Perfekt für Build-Pipelines, die Untertitel nach jedem Podcast-Upload generieren.

  4. 4

    4. Webhook + Auto-Export

    `transcription.completed`-Webhook konfigurieren → in deiner Empfangs-Funktion das gewünschte Format abrufen → automatisch ins CMS, Drive oder S3 schreiben.

FAQ

Häufige Fragen

Wo finde ich die Export-Buttons?+

Auf der Transkriptions-Detailseite (`/dashboard` → Klick auf eine Transkription) — oben rechts, vier Buttons: „TXT“, „SRT“, „VTT“, „JSON“. Jeder Button lädt die Datei direkt herunter.

Welches Format für YouTube?+

SRT. YouTube Studio importiert SRT direkt unter „Untertitel“ → „Hochladen“. VTT funktioniert dort ebenfalls, aber SRT ist der eingespielte Standard. Wenn deine Sprecher umbenannt sind, erscheinen die Namen als Präfix im Untertitel.

Welches Format brauche ich als Mediziner / qualitativer Forscher?+

JSON. Der JSON-Export enthält Wort-Level-Timestamps, Confidence-Scores und Speaker-Labels — alles, was du in NVivo, MAXQDA oder ATLAS.ti weiterverarbeiten kannst. Für die schnelle Akten-Notiz nimmst du zusätzlich TXT mit.

Kann ich DOCX (Word) exportieren?+

Nein, DOCX bieten wir nicht direkt an. Grund: Word-Formatierung ist hochkomplex und in der Praxis brauchen Kunden eh ihre eigenen Templates. Workflow: TXT herunterladen → in Word/Pages öffnen oder einfügen → fertig. Falls du DOCX-Export trotzdem brauchst, sag uns Bescheid — wenn es genug Nachfrage gibt, bauen wir es.

Wie unterscheiden sich SRT und VTT konkret?+

SRT ist das ältere, weiter verbreitete Format — von YouTube, Spotify, Premiere, DaVinci und allen Untertitel-Editoren unterstützt. VTT (WebVTT) ist der HTML5-Standard und wird von `<video>`/`<audio>` mit `<track>` direkt im Browser abgespielt. Für eigene Webseite VTT, für externe Plattformen SRT.

Überzeug dich selbst

Lade eine Datei hoch und sieh das Ergebnis in Minuten. Drei Transkriptionen kostenlos, ohne Kreditkarte.

Export: TXT, SRT, VTT, JSON — DeepScript Transkription | DeepScript